Nome: Luana Ribeiro Monteiro DRE: 108061580 Prof°.: Andrea Lombardi.
Decamerão, um possível início da literatura italiana
Decamerão, um possível início da literatura italiana
O escritor argentino J. L. Borges, tem sustentado uma vez que o modelo da Divina Comédia, associado à cultura italiana, não rendeu o caráter alegre, divertido e irônico de sua tradição. No fundo a Comédia é uma verdadeira tragédia, quando há na literatura italiana outros textos (Borges fala de Orlando furioso, um texto divertido de 1500) que poderiam representar esta matriz assim alegre e divertida.
Decamerão quer dizer “dez jornadas” do grego deca que significa “dez”, e do final emeron, que significa “dia”, é uma coleção de cem novelas (contos) de Giovanni Boccaccio, logo no fim da peste que atinge Florença da primavera ao outono em 1348. Dez jovens para fugir da peste, refugiaram-se em um belo palácio onde permanecem por duas semanas. A cada dia, elegem um rei ou uma rainha que deve coordenar a narração das novelas, são dez a cada jornada. Estas novelas possuem como dispositivo a ironia, a descrição da realidade, o erotismo: o amor como sentimento humano e terreno que envolve a carne, capaz de acender as paixões mais sensuais.
Analizaremos a novela de Alibech (a décima da terceira jornada), em que uma menina procura a sua experiência mística no deserto e encontra o seu conhecimento bem mais que sensual. O monge, de fato, que se propõe de iniciá-la, sustenta que se deve rechaçar o diabo no inferno, com uma metáfora como estímulo ao ato sexual.
É claro que Decamerão quer ironizar e pôr à prova o leitor e estabelecer com ele um pacto: detectar a ironia no texto, uma total revirada da versão séria e literal.
Objetivo do Decamerão é desenvolver ao máximo o motto di spirito (a piada, o Witz, o chiste), a versão discursiva da ironia, ou seja, uma forma de leitura diferente da realidade.Trata-se de uma nova forma de falar, uma nova retórica ao serviço de um novo mundo - o primeiro capitalismo-, uma retórica dos comerciantes que precisam ser rápidos, irônicos, sarcásticos. E sobretudo, econômicos.
Bibliografia:
BOCCACCIO, Giovanni. Decameron, Milano, 1999.
BATTAGLIA RICCI, Lucia. Boccaccio.Roma: Salermo, 2000.
CAVALLO, G.e R. CHARTIER. Storia della lettura. Bari: Laterza, 1995.
CALVINO, Italo. Perchè leggere i classici. Milano: Mondadori, 1991.
LOMBARDI, Andrea. “Boccaccio e la creazione del lettore ingegnoso. Una lettura della novella VI, 1 del Decameron”. Em O italiano Falado e Escrito (org. Loredana d. S. Caprara e Letizia Zini Antunes). São Paulo: Humanitas, [1998] 1999,p.63-78.
Un piccolo programma di lavoro(cominciando con ordine):
ResponderExcluirLeggere le novelle che hanno un tema legato all´amore, all´erotismo.
Sarebbe interessante che tu scegliessi qualcuna delle seguenti novelle e ne facessi un´analisi. Trovare elementi caratteristici, frasi interessanti, cercare di ricostruire la trama, vedere in quante parti si divide il testo.
Dovresti usare il testo del Decameron in italiano e quel testo (anche se pessimo ) in portoighese (di Torrieri Guimarães).
Fare una scheda di lettura per ogni novella letta.
II Fare un´analisi più approfondita, usando una bibliografia più specializzata.
Il tuo tema di ricerca potrebbe essere:l´erotismo (scoperta del corpo), la metafora dell´erotismo (un erotismo che vuole avvicinare il lettore al testo). L´erotismo e il motto di spirito (frase arguciosa, Witz) e come funzionano nel testo.
III Vedere nella bibliografia di appoggio (Battaglia Ricci, ecc) qualcosa di interessante sull´erotismo (oppure da altra fonte) ,
Un abbraccio
Andrea
III,1 Masetto muto
III, 10 Alibech
I,4 Il monaco e l’abate
III,3 Una falsa confessione
IV,2 L’angelo Gabriele smascherato
VII,3 I vermi del frate
IX, 2 Le brache del padre
IX,10 La coda della cavalla
Grazie, professore!
ResponderExcluirIo farò questo che ha scritto, adesso so per dove devo cominciare a lavorare.
Bacini, Luana Monteiro.